目前分類:未分類文章 (318)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

關於「迷失」這件事啊......

關於迷失這件事,瑪賽兒梭維若在《留下我一個人(愛的剖析)》裡是這麼說的:

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.theguardian.com/culture/2012/jun/10/slavoj-zizek-humanity-ok-people-boring?CMP=share_btn_fb
以上網址,是衛報這一世人最大的錯誤之一。誰不好訪,去訪我學長那個真正的瘋子。他是熊耶,熊可以讓人隨便訪問的ㄇ。果然,以下就是這場災難的全紀錄:

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_4960.JPG醉眼透迷離。
掌中黃綠交相映,

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"There is only one heart in this body.
Have mercy on me."

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 07 Sat 2015 02:19
  • 英文

……舉例來說,在《威尼斯商人》第四幕中,Portia這個角色,當面對猶太商人Shylock請求使他合法契約的債權獲得履行,宣稱慈悲應該排在正義的前面。在此莎士比亞以戲劇來呈現當時在修辭作家之間關於所謂庭辯修辭(genus iudiciale)爭論不休的問題。他們的問題是要如何期望能在法庭上為在法律上站不住腳的他人辯護。修辭家如Quintilian便警告,這是對於辯護人來說最不利的情況,而唯一的機會就是靠修辭家所謂的共通點(loci communes)。他們建議,辯方所要做的就是訴諸一些廣為接受的道德原則,並期望法官或陪審團會認為這些道德原則比另一方的法律訴求來得更重要且有力。這正是Portia在她的開頭演說所試圖做的,照本宣科地依循修辭學教科書,並確保引經據典的主題選擇(topos)在《舊約聖經》中亦有明文。」 ——〈第一講:真理與史家〉,《政治價值的系譜》,昆丁●史金納。

因為讀到好書精神大振,所以我決定再來說說英文。

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在鼓聲和槍響
把月亮脹滿的夜裡

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

革命青春1124劇照-2  "Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now."

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

張愛玲在《傳奇》再版的時候,曾經寫下過一段非常神祕難解的話:
以前我一直這樣想著:等我的書出版了,我要走到每一個報攤上去看看,我要我最喜歡的藍綠的封面給報攤子上開一扇夜藍的小窗戶,人們可以在窗口看月亮,看熱鬧。我要問報販,裝出不相干的樣子:“銷路還好嗎?——太貴了,這麼貴,真還有人買嗎?”呵,出名要趁早呀!來得太晚的話,快樂也不那麼痛快。最初在校刊上登兩篇文章,也是發了瘋似地高興著,自己讀了一遍又一遍,每一次都像是第一次見到。就現在已經沒那麼容易興奮了。所以更加要催:快,快,遲了來不及了,來不及了!

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

讓我們畫一個圓。這個圓表示我們的自我。圓周表示我們的生活內容。
讓我們再畫一個圓用來表示他人。

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

「你有三年沒來了吧?」
「……真的欸,差不多。真的有三年了……」

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

冰涼的風裡,
欣然升起百千般

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

開始討論前,請先看一下這篇衛報的評論:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/nov/11/interstellar-insane-fantasy-abandoning-earth-political-defeatism?CMP=fb_gu

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我之前給了這部電影五顆星,所以,看到這麼激烈的攻擊,不得不多說兩句,反駁一下。
http://www.pfirereview.com/20141228/

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我想要簡單地先告訴你們,能在這裡與你們相聚,我是多麼開心,而你們頒發諾貝爾文學獎給我所賦予的榮耀,又讓我多麼感動。

這是我第一次在這麼多人面前談話,我覺得有點擔憂。很容易想像,這一類的事情對作家來說應該自然又輕鬆。但一名作家 ——好ㄅ至少是小說家辣 ——與談話的關係常常並不輕鬆。只要我們想想小時候學校裡的課程是怎麼區分口語跟寫作,那麼,比起那些口頭的作業,一名小說家總是對要用寫的功課更有天分。他習於保持安靜,而如果他想要吸納某種氛圍,他一定要混入人群裡。他傾聽談話,卻顯得好像沒在做這件事,假如他涉入談話,那往往是為了要謹慎地提問,這樣,他才能夠更加理解他身邊的男男女女。而他自己說起話來遲疑不決,因為他早已習慣刪去原本的用語。的確,經過數次改寫之後,他的風格可能變得如水晶般澄澈。但當他準備發言的時候,他再也沒有什麼能用來更正他那磕磕碰碰的談話了。

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

冬天的感覺,
隨第一口熱拿鐵

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

……這些破譯、形式、同一句話不斷反覆的解讀之道,在西方是用來刺探意義,也就是說,透過破壞而進入意義 ——而非搖動它、抖落它,就像禪修者面對公案(koan)時那種反覆咀嚼、思辨荒謬事物的齒牙一般——這種方式仍不免誤解俳句的真義。因為,依此而行的閱讀方法是為了懸擱言語,而不是去挑釁它。」 ——〈打破意義〉,《符號帝國》,羅蘭巴特。

說真的,即使好書如林、高手如雲,但近來遇到最令人敬畏的男人,既不是對日本文化瞭若指掌的李維史陀,也不是幾乎每一章都讓我想要從頭到尾抄一遍下來的《符號帝國》裡的羅蘭芭樂;甚至不是那個字字句句無一不體現了我最喜歡的古典精神的瘋癲老人谷崎潤一郎。截至目前,這些傢伙都還在可以招架或承受的範圍裡。出乎我的意料之外,接觸古典日本至今,最最教人難以安心,經常搞得我魂不守舍的狠角色,居然是那個看起來人很好,寫東西很喜歡抄李白跟杜甫的芭、蕉、兄。

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

新剝的甜豆,
映入母親的眼簾

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • Nov 26 Wed 2014 18:49
  • 俳練

有時我就像
一張離枝的手掌,

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

輕的涼的柔軟的
風從下一秒鐘吹來

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是一篇寫得相當好的影評:http://blog.yam.com/claudiochu/article/591075

胸部星球人 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼