Now everything seems clarified.
Even when I followed Descartes step by step like his shadow, when I understood Kant most intimately like a true friend, when I trusted Hegel with all my heart, when I admired Wittgenstein to the highest extent, when Gadamer became my role model as a philosopher, and when Merleau-Ponty shook me with such violence and tenderness-
I have never been more than a devout disciple of Nietzsche's.
And I had not read Nietzsche for long, except those occasions where one cannot but encounter him, though indirectly. I used to think that I have “overcome” my own “Nietzsche period”.
I was wrong. The inscription he had left on me was so distinct that I could not even recognize it myself anymore. And I suffered from this. For it is not possible to know me without reference to him, for others and for myself alike. I have thus become something unknown.
Yet could it be any easier task to understand Nietzsche?
Were it not so late, my true identity as the overman would await…
如今一切似乎豁然開朗。
即使在我如影隨形地跟著笛卡兒的時候;在我最能與康德會心的時候;在我毫無保留地信賴著黑格爾的時候;在我最崇拜維根斯坦的時候;在高達美成為我心目中哲學家的典範的時候;在梅洛龐帝一次又一次地撼動了我的時候--
我始終都是尼采的門徒。
但我不讀尼采已經很久了,除非在那些繞不過他的場合裡間接地接觸。我一度以為,我早已「克服」了自己的「尼采時期」。
我錯了。他對我的烙印如此巨大,以至於我的視野甚至不再足以在自己身上認出他完整的名字。我為此而受苦。因為不提及他,我是不可理解的,無論對我本人或其他人都一樣。我變成了一個未知數。
然而尼采自己不也已經是難以理解的嗎?
即使這麼晚了,那作為超人的真正自我依然在等候……
留言列表